sábado, 21 de junio de 2014

p ALA br A E n cEn d id A ::: Open field / XII


::: Peras de Junio ::: Peras de Junio ::: Peras de Junio ::: Peras de Junio ::: Peras de Junio :::
press release ::: gacetilla de prensa ::: press release ::: gacetilla de prensa ::: press release


 p ALA br A   E n cEn d id A

Artistas Uruguayxs

Vol. XII de la Serie   Open field /campo abiertO  año 2014
               Laboratorio de acciones 100 x Siento

                 
SÁBADO 28 de Junio 19:30hs
DOMINGO 29 de Junio a 19:30hs Presentación y debate con los artistas

Este volumen de la Serie Open field/ atraviesa el eje sonoro del cuerpo en acción poética, lo sonoro del cuerpo, la corpOralidad, la voz y sus voces, la palabra encendida en el fuego de la acción y ésta integrada en una situación de despliegue afirmativo de lo comunicacional como pulsión y destino entrañablemente perseguido y cuestionado a la vez. La propuesta curatorial de Mariana Picart Motuzas, surge del desarrollo de sus propias búsquedas e intereses como artista de performance y encuentra en éstxs 4 compatriotas un espectro de resonancias disciplinares y tonales de interesante diversidad. Celebramos esta privilegiada oportunidad de ser audiencia en presencia y damos la bienvenida a lxs excelentes artistas visitantes. 
G. Ovejero Postigo / Peras de Olmo - Ars Continua

Texto Curatorial:
Palabra encendida.  La palabra se enciende cuando me encuentro con otro. En ese encuentro se involucra el cuerpo y la voz. Al cuerpo lo pensamos como lo que se transforma y se conforma en el entramado de la vida. El cuerpo existe en tanto tenemos vivencias, creencias, experiencias, en un mundo poblado de otros seres con los que estamos vinculados.

El cuerpo “es” en la relación. Participar de esa relación implica pertenecer a cierta temporalidad, que incluye ritmos diversos y devenires complejos, y acepta el acontecimiento en el proceso de transformación. El cuerpo deviene y en ese devenir se produce como corporalidad. 

El cuerpo emerge en los encuentros afectivos, en los juegos relacionales de nuestra cultura. En ese intercambio corporal-vital-emotivo con otros, aprendemos a hablar. Nos embebemos del lenguaje, que es parte inextricable de juego social y que no podría darse sin la corporalidad que nos entrama y conforma. Es a partir de los juegos del lenguaje que aparece una producción dinámica de sentidos que se unifica en el mundo de la voz.

Ese mundo es generado y transmitido por la voz personal pero en intercambio continuo con las demás voces. La voz no es solo emisión vocal sonora, es acto ético, es comunicación dinámica, es acción, es creación.  La voz, con su polifonía, su orquestación, su contrapunto, su entonación, su coro, su tono, su tonalidad, su acento, es portadora de los sentidos de la existencia.

El mundo que nos rodea está poblado de voces, voces que son palabras. Con la voz entro en el espacio del otro. Cada palabra, cada gesto que emito en una acción son “para el otro”.  Así, el sentido de la palabra dicha se fusiona y se imbrica con la acción y adquiere el poder de una acción que afecta al otro y al mundo.

Nuestro mundo existe animado por la palabra sonora y las palabras pueden existir únicamente en forma de diálogo. Voces-acciones, voces de la polifonía. La polifonía en el diálogo es orquestación de las voces en un intercambio abierto, sin conclusión. La voz es la metáfora del cuerpo, de la presencia del sujeto en diálogo, en un tiempo abierto. La voz se deja escuchar desde detrás de la corporalidad.

Del cuerpo a la palabra se da una intensa interacción con el otro. La palabra es social. La palabra es el medio eternamente móvil, eternamente cambiante. La palabra no tiende a una sola voz. La vida de la palabra consiste en pasar de boca en boca, de un contexto a otro.

La palabra está poblada de otras voces: recibe la palabra de otra voz, plena de voz. Es la palabra encendida.

Mariana Picart Motuzas (Mayo de 2014)


Mariana Picart Motuzas nació el 16 de junio de 1973 en Fray Bentos (Uruguay). Vive y trabaja en Montevideo. Ella es Licenciada en Artes Plásticas y Visuales desde el 2008. Trabaja como docente en Facultad de Artes (Seminario de las Estéticas I) Y Facultad de Arquitectura (Licenciatura en Diseño de Comunicación Visual). En el 2004 ella comenzó a incursionar en los diferentes cruces de lo social y lo estético. Esto la llevo a investigar en diferentes lenguajes artísticos (como son la performance, la fotografía y el video) así como en los aspectos éticos y estéticos que envuelven esos campos. Presentó sus trabajos de performance en festivales de Argentina, Brasil, Canadá, Japón, Alemania y Uruguay. Es gestora cultural y curadora de eventos de arte.



NOTAS de trabajo y biografías breves de los artistas:

Luis Bravo
El roce de las voces
Notas:
una puesta en voz hacia las peras del olmo 
Norte teórico
La performans es un arte que se distingue por el borramiento de fronteras: entre lo fictivo y lo empírico, entre representación y ´realidad´, entre el objeto de arte y el sujeto artista, entre el enunciador y el receptor. A la vez, la performans opera formas de disolución y/o de fusión de diferentes lenguajes artísticos. En el amplísimo espectro del arte performático actual, mi reflexión teórica se ha venido focalizando en el objetivo de reconocer cual es la  especificidad de la dimensión performática de la poesía. A esa dimensión denomino “puesta en voz del poema”.
En trabajos previos he concebido que la “puesta en voz” involucra muy diversas modalidades. En tal sentido, la voz y sus usos (timbre, tono, frecuencia, ritmo, etc) son primordiales herramientas expresivas. Sean los textos verbales, fónicos  o de alcance multimedial, cuando la puesta en voz se da en vivo, el discurso poético libera una energía que interactúa de manera creativa en el entorno.
El performer, antes que nada, es consciente del valor semiótico que cada elemento de la acción implica. La puesta en voz es una acción performática que se presenta ante una audiencia como un “acontecimiento”. Una acción en la que el cuerpo inscribe de una manera única e irrepetible una forma poética en el soporte oral, produciendo una marca presencial en el espacio-tiempo.
“La voz del poema es escritura que encuentra su tono y nos habla”, dice Jacques Lacan. De darle vida al poema se trata la puesta en voz: cada lector- perfomer se interna en la voz del poema, la escucha, la hace propia y luego la hace pasar por su propia voz. Al hacerlo el poema cobra nueva energía y se pone en circulación. La puesta en voz no se repite, no es igual a sí misma, ni a ninguna otra. El poema en la página parece ser siempre el mismo, el poema en la voz asume su infinitud.
La lectura de un texto escrito, hecha sin elaboración de su puesta en voz, es algo que suele ocurrirle a los poemas, pero los poemas realmente ocurren cuando su puesta en voz acontece conscientemente. Allí se trasvasan energías a un lado y otro de la palabra, siendo la voz el vehículo y la forma del vínculo. 

El sur de la praxis

En esta propuesta concreta, especialmente imaginada para Las peras del olmo, la performans contará con dos partes articuladas entre sí en torno al fenómeno de “la voz”. La primera, desde la puesta en voz del poema titulado “la voz”. Se trata de un hecho metadiscursivo: es la puesta en voz de un poema en el que cada verso es una imagen, un saber, un juego, un decirse y un desdecirse de la voz como fenómeno poético. He venido componiendo este poema a partir de su puesta en voz ante muy diversas audiencias, desde 2011 al presente. 
La segunda parte de la performans está planteada como una interacción. En base a los fonemas que conforman el  sintagma “la voz”, se motivará  a la audiencia a ingresar en la puesta en voz del segundo poema, titulado “El roce de las voces”. Una acción lúdica y colectiva que desdibuja la frontera del espectáculo, integrando una modalidad horizontal de producción integradora, semejante a lo que ocurre en un taller express.
Este poema es una variación de 4 elementos (cielo, viento, mar, tiempo) con 4 sustantivos (respiración, voces, resplandor, liberación), compuesto en estrofas de 4 versos que remiten espacialmente a los 4 puntos cardinales (N./.S./E/O.). Las 4 variaciones estróficas en base a las combinaciones de los 8 elementos ya mencionados, resuenan de manera similar a un mantra. La puesta en voz puede ir alineando de manera virtual una “rosa de los vientos”. Si se logra la “puesta en voz” con la correspondiente participación de 16 voces, se hará presente el acontecimiento poemático: “el roce de las voces”.

Del levante al poniente: resultantes

El hecho de que los “espectadores” dejen de ser meros receptores y sean quienes protagonicen “la puesta coral” del poema, aunque sea de manera improvisada, es una performance que pone en cuestión y trasvasa el límite entre expectación y acción. La inicial “puesta en voz” en la voz del poeta, da paso a una puesta en voz colectiva, desafiante, lúdica, interactiva. De los estrechos límites del valor “espectáculo” se pasa a una transformación de roles, y la puesta en voz es el vehículo y es, a la vez, un fin en sí misma, en tanto valor estético. Lo espectacular deviene experiencial, lo pautado en el texto re-vive y se hace presente en nuevas voces, lo serio de la lectura se torna creativo, y lo individual colectivo. La performance “el roce de las voces” solo existirá si se produce la puesta en voz colectiva del poema “el roce de las voces”. Sin las voces cardinales no habrá poema. ¿Quién dijo que no puede dar peras el olmo?
(Luis Bravo, Casa Soles, 1º de Junio, 2013.)


Luis Bravo. (Montevideo, 1957) poeta y performer, ensayista, investigador, profesor.

Desde 1981 ha producido poesía en diversos soportes: libro, plaquete, casete, cdrom,

cd, dvd, performance. De su obra poética reciente destacan:

—Árbol Veloz (1998; reeditado 2009) 1º CDROM multimedia de poesía en

 Uruguay con participación de 20 artistas en diseño, música, video, animación, fotografía, dibujo, performance.  7 videos y audio de “El Estallido” en MUSEO VIRTUAL DE POESÍA (Nueva York): http://www.bienaldepoesia-uruguay.org/museo/
—Liquen (La Bohemia, Buenos Aires, 2003).
—31/13 (“13 poemas con las mismas 13 palabras de Vicente Huidobro de 1931 a las 13 letras de Clemente Padin”) poema-ciber, on line desde 2005, junto a Pablo Galarza: http://www.intemperie.cl/dossier/dossier02.htm

—algo pasa por la voz (libros re-visitados: “Lluvia,” “Gabardina a la sombra del laúd”; “Liquen”, Estuario, 2008).

—Tamudando, recital multifónico, junto a la vocalista Berta Pereira, los músicos
Alejandro Tuana y Pollo Píriz, la bailarina Daniella Pássaro, artista VJ Marcelo Vidal.
DVD grabado en vivo en Sala Zavala Muniz (Teatro Solis). Co-editan: Ayuí & Yaugurú, 2010. Ver: ensayo sobre “Tamudando” de Lucía Delbene + video adjunto: “Llaves”:
“Yin Yang” / contrapunto de Haikus, Luis Bravo & Ale Tuna en Tamudando:
  areñal (ene topos bilingües & other sounds), grabado junto a John Bennett en Iowa City.  Cd /Cdrom co-editan Ayuí & Yaugurú.
Video de areñal, filmado por C. Mehrl Bennettl en SkylabGallery, Columbus, Ohio. Edición, Juan Ángel Italiano, EdC. http://www.youtube.com/watch?v=ot545lNSnhc
Entrevista a John Bennett y Luis Bravo sobre Areñal, de Pablo Silva (“La máquina de pensar”, Radio Uruguay, SODRE, 2013). En Espacios”, Periódico de Poesía de la UNAM (México), 2014.

-Recibió el Premio “Proyecto Anna Blume”, Feria Internacional de Hannover (2000) por su traducción y puesta en voz del poema “Anna Blumme” del dadaísta Kurt Schwitters, publicado en libro y CD colectivo (Alemania, 2000).

 -Fue invitado a la residencia para escritores del International Writing Program de la Universidad de Iowa (USA, 2012).

-Ha realizado recitales y perfomances en universidades y festivales de Argentina, Chile, Paraguay, Bolivia, Nicaragua, Colombia, Perú, México, Irán, España, Estados Unidos, Alemania.

-Poemas suyos integran antologías internacionales, habiendo sido traducidos al inglés, francés, portugués, sueco, alemán, estonio y farsi.
-Integró el grupo Uno de poetas entre 1982 y 1994.
-Co-organizó dos Festivales Internacionales de poesía en Uruguay, en 1993 y 2006.
-Fue curador del Ciclo de Poesía Multimedia “Esto pasa por la voz”, Sala Zavala
  Muniz, 2009.

María Noel Langone
dos cartas dos vestidos
Notas: 
Me pregunto por el azar. La casualidad por cosas objetos que aparecen en varias ocasiones.
Y el azar se me desvanece con el razonamiento, pues tienen que estar ahí. Soy solamente caminante, canal, intérprete de la tela de araña, maraña de los acontecimientos.
El juego comienza a crecer y las relaciones dialogan, se analizan, se construyen, pasando a ser la vida y la muerte misma.
De eso se trata, de buscar el camino a casa.


María Noel Langone. (Paysandú -Uruguay- 1980). Licenciada en Artes Plásticas y Visuales de la Escuela Nacional de Bellas Artes. Desde el año 2004 incursiona en el lenguaje performático en diferentes ciclos y encuentros como por ejemplo: “Exentra Laboratorio Internacional de las Artes”, “Encuentro Latinoamericano de Performance” Plataforma MEC; “Que los derechos sean hechos” MEC/Comuna Mujer. En otras áreas realiza “Ida 14” Plataforma MEC, work in progress de cuatro meses de duración con curaduría de Ezequiel Steinman. Desde el año 2008 compone el dúo “Silbando Bajito” donde se fusiona música experimental, acción, y poesía. Participa en Fotograma 13 (Festival Internacional de Fotografía) con su muestra individual “Guateamala”. Actualmente integra “Multitud” dirigida por Tamara Cubas, y trabaja como docente de Expresión Plástica con niños de edad escolar.

Isabel de la Fuente
Ciudad Hambrienta
Notas:
La ciudad es la casa de nadie en el sueño de todos... Y sin embargo aquí estamos reinventándonos día a día.


Isabel de la Fuente, actriz y poeta, ha desarrollado intensamente el área de encuentro de sus dos oficios a través de la realización de performances y recitales, llevando a la escena textos propios, así como también de diversos autores de reconocida trayectoria. Estudió Licenciatura en Letras en la Facultad de Humanidades y Ciencias de la Educación (UDELAR. Uruguay).  Egresó de la Escuela de Acción Teatral Alambique (Mdeo., Uruguay). Es docente de teatro y de taller literario. Trabaja habitualmente en teatro y ha actuado en más de 25 obras teatrales –varias de ellas de su autoría–. También desarrolla su actividad realizando muestras de poesía y plástica y de poesía visual. Ha participado en Festivales de Argentina, Brasil, Uruguay e Italia. Obras suyas se incluyen en diversas antologías y ha publicado –entre otros– los libros Mal puñal (Artefato, 2003) y Antología de Poesía Portuguesa Contemporánea, compilación y traducción suyas (Estuario, 2009). Desde 1996 coordina el Ciclo Literario CaRAMELOS y PiMIENTOS (Mdeo.).
Bardo Kan
Curso de lo performativo
Notas:
La expansión de una poética performativa toma cuerpo y forma en el momento en que se intentan evitar resultados de lírica chatarra, prótesis o cárcel del estilo, o una emulsión de saliva sentimental; imponiéndose e imprimiéndose en todo caso como cartografía texturada de escritura corpORAL, que podría erizar la noción de cultura con un gRITO de griot para el encuentro de los sentidos y la interconexión de sensaciones; descontaminando la voz, si las manos si la pelvis, si los pies de la crisis del lenguaje; desplegándose como la manifestación sensible del aliento, el latido y la presencia de un mantra abolido; sugiriendo armonías antes que ostentándolas, extendiéndose en flexibilidades rítmicas, ajustando cromatismos y postergando resoluciones tántricamente, para fluir con el devenir de la poesía en su multiforme voz, de sentido no solo verbal sino ampliamente fono-musical, óptico-plástico, en movimiento escénico por el aire terrenal, om, con el fuego interior inner u ordenando aguas con imponderable espíritu” timonel. 


Bardo Kan. Músico, escritor y performer uruguayo. Bardo Kan ha estado en acción, produciendo y editando grabaciones y performances, especialmente desde 1999 en dúo con el músico Pollo Píriz, con cuyo segundo CD *Librillo de Job (2007, Perro Andaluz) resultaron nominados al premio Graffiti anual como “Mejor disco de grupo de música popular”. Como músico y poeta performer participó de diferentes Encuentros Internacionales en Uruguay y en el exterior: Montevideo (2006 y 2013, Festivales de Poesía en *URUGUAY); Asunción del *PARAGUAY (2000 y 2002, Asunción Despierta y asunciónhabita); Malmö y Lund, *SUECIA (2003, Poesimöte - Malmö IV); *MÉXICO, DF (2008, Poesía en Voz Alta.08, invitado por la UNAM); y Québec, *CANADÁ (RIAP 2012, Rencontre Internationale d’Art Performance, invitado por Le Lieu - centre en art actuel). Actualmente continúa su desarrollo como artista multimedia produciendo el trabajo en vivo y en registros, ya en forma grupal o individualmente, profundizando su investigación sobre lo interdisciplinario, los géneros, las analogías, la identidad y lo virtual, entre otros temas. Se destaca por insistir en conjugar diferentes soportes, derivando en lo que se ha denominado performance o arte interpretativo donde, por medio de un ritual para el encuentro de los sentidos, se vuelve fundamental la incursión en diversas disciplinas: música, literatura, artes escénicas y visuales, etc. ALGUNAS PUBLICAcCIONES: *Bardo Kan & Pollo Píriz: pOrtavoz - Una tal Ana Cheveski (CD, donde entre varios músicos participan también José Luis Pérez, Edú “Pitufo” Lombardo, Diego Cáceres, Tucuta, Fernando Goicoechea, Fernando Rosa, Berta Pereira y César Cándido), &records, 2002; *Bardo Kan & Pollo Píriz: Librillo de Job (CD, con la participación de Juanita Fernández en percusión y Mariana Picart en voces, disco que como el anterior fue apoyado por FONAM, y resultó nominado al Premio Graffiti anual como “Mejor disco de grupo de música popular”), Perro Andaluz, 2007; *La canción de la tierra (Video, con interpretación del dúo Bardo Kan & Pollo Píriz, más Mariana Picart), &records, 2008. Próximamente editará su nuevo trabajo: SΩ Espejo perfector, el cual viene grabando.


performances
SÁBADO 28 de Junio . Puertas: 19:30hs / Performances: 20:00 PUNTUAL

Donación sugerida no excluyente $15 a $30 pesos [FONDO PARA ARTISTAS]
Capacidad limitada


DOMINGO 29 de Junio a 20:00 Presentación y debate con los artistas
como parte de

Evento gratuito
Capacidad limitada
en Peras de Olmo – Ars Continua


© Peras de Olmo – Ars Continua 2014
Niceto Vega 4678 CABA,  /entre Malabia y Scalabrini Ortiz

* AGRADECEMOS su DIFUSIÓN  *